櫃台小姐告知,寄送卡片需要提供寄件者的身分證件、連絡電話及地址,寄到臺灣大概需要20天才會到達,而運費總計約新台幣336元。
之前在臺灣,都會看到郵局的摩托車在大街小巷中,到處穿梭著送信,而秘魯這邊因為摩托車不普遍,街道上只有汽車道和腳踏車道,沒有給機車的專用道,所以秘魯郵局都是提供腳踏車的送信方式。
#秘魯 #郵局 #卡片 #祝福 #好友
Recientemente, hice una cita con mis amigas de la universidad para enviarse tarjetas, así que vine a la oficina de correos de Perú (Serpost) para enviar las tarjetas de bendición escritas. 
La señora del mostrador informó que para enviar la tarjeta, debe proporcionar la tarjeta de identificación del remitente, el número de contacto y la dirección. Tardará unos 20 días en llegar a Taiwán y el costo total del envío es de aproximadamente NT $ 336. 
Antes en Taiwán, se veían motos de correos repartiendo cartas en las calles y callejones, pero en Perú, porque las motos no son comunes, solo hay carriles para autos y bicicletas en las calles, y no hay carriles especiales para motos, entonces Las oficinas de correos de Perú(Serpost) brindan entrega de bicicletas. 
Para mí, que crecí en Taiwán, me siento tradicional y especial. 
#Perú #Serpost #Tarjetas #Bendiciones #Amigas
https://www.facebook.com/profile.php?id=100091940854164

留言
張貼留言